Seguretat
El funcionament segur dels sistemes de pressió per l'enginyer de model de
Publicat pel Grup de Ferrocarrils en miniatura d'Enllaç de treballar en col · laboració amb la Direcció de Salut i Seguretat
Aquest fullet conté les notes sobre les bones pràctiques que no són obligatòries, però que li pot ser útil en la consideració del que ha de fer.
Introducció |
| Aquest full d'informació està dirigit a enginyers de model operatiu, l'activitat com un hobby, models i equips que inclouen sistemes de pressió. Es proporciona com orientació pel que fa a com la pressió dels sistemes de reglaments de seguretat 2000 (PSSR) pot ser utilitzat com una base per a l'operació de disseny, construcció, instal · lació, l'examen, proves, manteniment i assegurança de calderes i dispositius auxiliars de seguretat utilitzats en les locomotores en miniatura, motors de tracció en miniatura, vehicles en miniatura de carreteres, en miniatura motors estacionaris i els vaixells. També inclou informació sobre recipients a pressió a les quals les normes també són aplicables, per exemple, sistemes d'aire comprimit. |
| PSSR, estrictament parlant, només s'aplica als sistemes de pressió utilitzats en el treball, però pot haver algunes conseqüències quan s'utilitzen locomotores en miniatura, etc, on el públic pot estar present i per tant amb la finalitat de demostrar un compromís amb la seguretat que és prudent seguir els principis de PSSR. El HSE es considera una bona pràctica per a aquells que utilitzen aquests equips per a proporcionar el mateix nivell de protecció de la salut i la seguretat com ho farien si fossin els titulars de drets previstos en el Reglament. Es suggereix que vostè ha d'obtenir una còpia de referència. |
| Tot el que operi els aparells de pressió, com a part d'una activitat laboral o en el curs dels negocis hauran de complir plenament amb totes les obligacions legals pertinents legals. |
| L'orientació en aquest full d'informació ha estat preparada després de consultar amb: |
|
Aplicació de PSSR a les activitats d'enginyeria de models |
| Val la pena tenint en compte la finalitat del Reglament i de com els seus principis poden ser adoptades per l'enginyer model. |
| L'objectiu d'PSSR és prevenir el dany greu des del perill de l'energia emmagatzemada com una conseqüència de la manca d'un sistema de pressió o de les seves parts components. Els reglaments estan preocupats amb vapor d'aigua a qualsevol pressió, els gasos que exerceixen una pressió en excés de 0,5 bar per sobre de la pressió atmosfèrica i els líquids (que poden ser barreges de líquids, gasos i vapors) on la fase de gas o vapor pot exercir una pressió en excés de 0,5 bar per sobre de la pressió atmosfèrica. |
| PSSR fa als riscos creats per l'alliberament d'energia emmagatzemada a través d'una fallada del sistema. La quantitat d'energia emmagatzemada en un recipient està directament relacionada amb el volum del recipient i la pressió del contingut, així com augment de la pressió i el volum també ho fa el perill que en el cas d'una fallada. L'aplicació de calor a un recipient de pressió augmenta l'energia emmagatzemada i presenta riscos afegits, escaldat per exemple, en el cas d'un alliberament de vapor o aigua calenta. |
| Òbviament, això s'aplica igualment a l'operació segura de les calderes de les locomotores en miniatura, motors de tracció, embarcacions, etc i per tant els principis establerts en el PSSR pot ser utilitzat a l'avantatge. |
| Igual que amb tots els assumptes de seguretat, les mesures que cal adoptar per reduir el risc han de ser acords amb el nivell de risc, i el següent es descriu com les regulacions poden ser aplicades per l'enginyer de model. Extractes pertinents dels reglaments apareixen en cursiva. |
Disseny i Construcció |
| (Reg. 4,2) El sistema de pressió haurà de ser degudament dissenyat i construït adequadament d'un material adequat per evitar el perill. |
| Això col · loca a la regulació sobre els drets de la dissenyadora i fabricant per assegurar-se que s'adequa al propòsit, a fi d'evitar el perill. El material utilitzat per a la construcció ha de ser adequat per al'ús previst, i d'un gruix adequat. Certificats de material pot ser necessari en certes circumstàncies, per exemple soldades calderes, soldadura TIG calderes de coure, calderes d'acer inoxidable, etc |
| Una caldera ha d'estar dissenyada per funcionar pretès, per exemple, una caldera de motor de tracció està sotmès a tensions addicionals imposades pel moviment de vaivé i cops de la carretera i pot haver de ser d'una construcció més robusta que una caldera locomotora de mida similar. |
| Aquells que realitzen procediments d'unió, per exemple, la soldadura de plata de soldadura o reblat ho ha de fer només si són prou competent. En aquest cas, "competent" pot ser descrit com tenir un nivell de coneixements teòrics i pràctics que els permetin produir les articulacions de qualitat satisfactòria i la força. Les persones han de conèixer les seves pròpies limitacions i no ha de unir-se a terme operacions fora del seu nivell de qualificació, experiència o coneixements. |
| Tota caldera de fabricació en el curs dels negocis i es col · loca al mercat després del 29 de maig 2002 té de complir amb el Reglament d'Equips a Pressió 1999 (PER) i han de comptar amb la documentació suficient per demostrar que es compleix - vegeu l'apèndix, ia més les seccions de lectura de aquest full d'informació. Una caldera de fet en el curs dels negocis per tant han de complir els requisits de disseny i construcció de PSSR. |
| Calderes construïda pels enginyers de model, no en el curs dels negocis, i posats en servei per al seu propi ús, no estan subjectes als requisits de PER, encara que seria prudent tenir en compte el disseny i criteris de fabricació dins dels requisits essencials de seguretat de PER , ja que contenen molta informació útil quant al que es considera una bona pràctica. No obstant això, els requisits de disseny i construcció de PSSR han de ser considerats, tot i que la plena aplicació de PSSR a les activitats d'enginyeria de models no necessàriament pot ser apropiada. |
| (Reg. 4,3) El sistema de pressió han d'estar dissenyats i construïts de manera que tots els exàmens necessaris per prevenir un perill es pot dur a terme. |
| Sempre que sigui possible, i en particular per les grans calderes, s'ha d'establir per a permetre la inspecció interna. |
| (Reg. 4,5) El sistema de pressió han d'estar proveïts d'aquests dispositius de protecció que siguin necessàries per prevenir un perill: i qualsevol dispositiu, dissenyat per alliberar el seu contingut ha de fer de manera segura, en la mesura del possible. |
| S'han de prendre disposicions per a la instal · lació de dispositius de protecció, per exemple, vàlvula de seguretat (s), columna d'aigua (s), indicador de pressió (s), vàlvula de seguretat, etc (s) ha de ser dissenyat i instal · lat de manera que no importa el dur d'una caldera Es va treballar la pressió no excedeixi de més de 10% per sobre de la pressió de treball de la caldera. |
La informació i senyalització |
| (Reg. 5,4) Qualsevol persona que fabrica un recipient a pressió ha de garantir que la informació especificada es marca a l'embarcació de forma visible, llegible i indeleble. |
| Si més no una caldera ha d'estar marcada amb un número de sèrie que pot identificar la caldera amb els registres que corresponguin a la mateixa. La data de fabricació i la pressió de treball de la caldera també han de ser inclosos. Si l'espai ho permet, una placa ha de ser fixat permanentment a la caldera per a aquest propòsit, per permetre el segellat d'aquesta informació, sense afectar la integritat de la caldera, i que ha d'estar en un lloc fàcilment vist, per exemple. a la Culata per sobre de la porta de la llar. Calderes produïdes en el curs dels negocis (després de 05/29/02), a més, ha d'identificar a la fabricació i els més de dos litres de capacitat haurà de ser marcats amb la marca CE. (Vegeu l'apèndix) |
Instal · lació |
| (Reg. 6) ...... han de vetllar perquè res sobre la manera com està instal · lada dóna lloc a un perill o atempti contra el funcionament de qualsevol dispositiu de protecció ...... |
| Comproveu que les vàlvules de seguretat són lliures d'obstruccions, funcionen correctament, sense obstacles ni obstrucció i que la descàrrega es dirigeix a un lloc segur. Sempre que sigui possible assegurar una protecció adequada contra danys mecànics per a articles com ara vàlvules de seguretat, gots d'aigua de calibre i manòmetres. Assegureu-vos que els mesuradors d'aigua indiquen que el nivell d'aigua veritable i no estiguin bloquejats (tri-cock mesuradors d'aigua per instal · lar sempre que sigui possible. Això permet que la columna d'aigua que es va aïllar en el cas d'una fallada visor de nivell i també permet que el vidre de nivell per ser ' bufat cap avall "). |
Límits d'operació segura |
| (Reg. 7.2b) ...... assegurar que el sistema és de forma llegible i indeleble amb els límits d'operació segura i que la marca és clarament visible. |
| A més de qualsevol informació que indiqui sobre la pròpia caldera, mesuradors de pressió instal · lats en un model ha de ser marcat amb una línia vermella que indica la pressió de treball. Els manòmetres han de tenir una capacitat d'almenys 30% més enllà de la pressió de treball. |
Pla per escrit d'un examen |
| (Reg. 8,1) ...... L'usuari no podrà operar el sistema a menys que tingui un pla escrit per a l'examen periòdic, per una persona competent, de tots els dispositius de protecció ............ tots els recipients a pressió en la qual un defecte pot donar lloc a un perill ... ... |
| (Reg. 8,3) ...... el règim d'exploració serà adequada i ...... especificar la naturalesa i la freqüència d'exploració ...... preveure un examen que es porta a terme abans que el sistema de pressió s'utilitza per primera vegada. |
| Un esquema escrit de l'examen ha de ser documentat formalment i han d'incloure: |
|
| La majoria, si no tots, d'això ja està documentat en un o altre dels codis de la caldera de prova preparats per les organitzacions nacionals que administren els assumptes de les diverses branques de l'afició. Modeladors individuals que no pertanyen a un club, etc han de ser encoratjats a familiaritzar-se amb els codis de prova o altres programes d'aquest tipus d'examen escrit - vegeu la secció Més informació d'aquest full d'informació. |
Examen de conformitat amb el pla per escrit |
| (Reg. 9.la) ...... l'usuari s'ha d'assegurar que el sistema de pressió és examinat per una persona competent dins dels intervals especificats pel règim i abans que s'utilitza per primera vegada; ...... |
| Una persona competent ha d'examinar, provar i informar sobre totes les parts del sistema com coberts pel règim renúncia escrita de l'examen. Aquesta persona ha de ser algú que no sigui, el dissenyador constructor, propietari o venedor de la caldera. Un testimoni independent pot verificar el resultat de les actuacions. |
| En el context de la regulació, una 'persona competent' significa algú que té un bon coneixement suficient pràctica i teòrica i l'experiència de la planta que consisteix a examinar, ja que li permetrà detectar els defectes o debilitats, que és el propòsit de l'examen de conèixer i avaluar la seva importància en relació amb la força i la funció de la planta en particular. L'individu ha de conèixer les seves pròpies limitacions i no ha d'actuar al marge del seu nivell de qualificació, experiència o coneixements. |
| Al principi, la persona que porta a terme l'examen ha de assegurar-se que la caldera s'ha construït amb els plànols de disseny pertinents i que els materials de resistència adequada s'han utilitzat en la seva construcció. Es prestarà especial atenció a la penetració de la soldadura de plata utilitzat en els procediments d'unió, si no l'adequació de qualsevol soldadura ha de ser avaluat. Un cop satisfet amb una inspecció visual de la caldera, una prova hidràulica s'ha de fer, a la pressió com s'indica en l'esquema de examen escrit. |
| Reavaluacions posteriors s'han de fer en els intervals especificats. |
| La pressió de prova hidràulica, per a les dues calderes de coure i acer, és el doble (2 x) la pressió de treball per a la prova inicial. La pressió per a assaigs posteriors estan en una i mitja vegades (1,5 x) la pressió de treball. |
| Al vapor primer i en cada assaig posterior una prova de vapor d'aigua es durà a terme per assegurar que la vàlvula de seguretat (s) s'han establert correctament i limitar l'augment de la pressió a la qual no excedeixi el 110% de la pressió de treball, no importa el dur de la caldera es treballa , i que les funcions del calibrador d'aigua correctament. El funcionament dels injectors i bombes d'alimentació ha de ser comprovat i ha d'establir que existeix un mètode adequat d'emplenament de la caldera, quan en el vapor, almenys dos mitjans independents. |
| El manòmetre ha d'estar permanentment marcat amb una línia vermella que indica la pressió de treball de la caldera. Aquesta marca ha de ser per indicar la pressió de cert quan es compara amb un mesurador mestre calibrat. |
| Els treballs preparatoris possible que s'hagi de dur a terme abans de l'examen, per exemple, pot ser un requisit del programa que després de cada examen periòdic tants es duen a terme un examen més a fons ha de ser de les superfícies externes d'una caldera, que requereix l'externa revestiments ser eliminat. |
| Els requisits mínims per a l'examen / prova de calderes de vapor en miniatura, elaborada per les organitzacions nacionals d'enginyers de models també amb informació de tots els equips i mètodes que s'adoptin per a la prova de la caldera. |
Operació i manteniment |
| (Reg. 11,1) ...... les persones que operen el sistema ha de comptar amb instruccions suficients i apropiats per a l'operació segura del sistema, i les accions a ser preses en cas d'emergència. |
| L'ús de qualsevol de la caldera ha d'estar totalment familiaritzat amb el seu funcionament. Es recomana que els principiants en l'operació d'aquest tipus d'equip ha de buscar l'orientació dels experimentats en el seu funcionament. S'ha de considerar que: |
|
| (Reg. 12) L'usuari ...... s'ha d'assegurar que el sistema està correctament mantinguda en bon estat, per tal d'evitar el perill. |
| Més de l'examen periòdic, un sistema de pressió s'ha de comprovar abans de cada vegada que s'utilitza i els problemes detectats que s'han de corregir. Això pot implicar res més que comprovar i rectificar errors com s'indica a continuació, però pot incloure controls més detallats i de manteniment als sistemes que han estat fora de servei per un període de temps significatiu, per exemple. hivern, posa-cap amunt. Els problemes identificats durant l'ús de qualsevol sistema cal assenyalar i corregir com més aviat millor, el sistema està fora de servei si hi ha la possibilitat de perill, per exemple, enganxeu la vàlvula de seguretat. Un programa de manteniment senzill (inspecció, la substitució de peces, etc) ha de ser decidit per a totes aquelles parts que, a través de fallada o avaria, podrien afectar el funcionament segur del sistema. |
| La necessitat de manteniment no s'ha de confondre amb els requisits realitzades d'acord amb el règim escrita de l'examen. |
| Encara que no és exhaustiva, la següent és una llista que ha de ser considerat abans de l'operació cada dia: |
|
Modificació i Reparació |
| (Reg. 13) ...... han de vetllar perquè res sobre la manera com s'ha modificat o reparat dóna lloc a un perill o d'una altra manera seriosament el funcionament de qualsevol dispositiu de protecció |
| El disseny de qualsevol modificació o reparació ha de ser d'acord amb les normes apropiades, tenint en compte l'ús esperat futur del sistema, així com l'especificació de disseny original. |
| Les modificacions o reparacions s'han de dur a terme de manera que la integritat del sistema no es veu afectada negativament i que l'operació de qualsevol dispositiu de seguretat no es veu afectada. El disseny i la realització de qualsevol modificació o reparació ha de ser realitzada per una persona que és competent per fer-ho. |
| S'ha de considerar a l'adequació contínua del sistema existent per escrit d'examen i les modificacions realitzades en cas necessari. |
| Una caldera de modificacions o reparacions requeriran una persona competent per examinar, provar i informar sobre totes les parts del sistema com coberts pel règim (revisat) de l'escrit d'un examen abans que es posi en servei. Els detalls de qualsevol modificació o reparació ha de ser annexat als documents relacionats amb el sistema. |
Documentació |
| (Reg. 14,1), l'usuari ..... mantindrà l'últim informe sobre el sistema format per una persona competent ....... i algun d'aquests informes previs que ajudin a avaluar si el sistema és segur per operar ..... |
| (Reg. 14,3) Quan el titular dels canvis de pressió del sistema, el propietari anterior ha ....... donar al nou propietari ........ qualsevol cosa (la documentació) mantinguda per ell en virtut d'aquest Reglament. |
| És essencial ser capaç de demostrar que una caldera particular, ha passat satisfactòriament l'examen per una persona competent. Un certificat (certificat de la caldera) s'emet en aquest sentit que normalment és acceptable per qualsevol persona que busqui una prova que la caldera és segur per operar. Els certificats hauran d'incloure la següent informació: |
|
| Un certificat de la caldera no és vàlid per a una operació segura fins que tant les proves hidràuliques i de vapor d'aigua s'han dut a terme. Una còpia del certificat de prova ha de ser lliurat al propietari / operador, una segona còpia ha de ser retinguda per l'examinador. |
| No caldera / equips a pressió es pot utilitzar a menys que el propietari / operador està en possessió d'un certificat de la caldera vàlida. |
| Qualsevol modificació o reparació d'una caldera s'anul · larà el certificat de la caldera actual i no pot ser utilitzat de nou fins que un certificat s'expedeix una nova caldera. |
| Qualsevol caldera construïda en el curs dels negocis després de 29 de maig 2002 tindrà de tenir la documentació per demostrar que ha estat construït de conformitat amb el Reglament d'Equips a Pressió de 1999. |
| Tots els documents i certificats que ha de ser conservat pel propietari, juntament amb els detalls de qualsevol reparació o modificació a la caldera, el que permet un registre històric de la caldera que se li mantingui. Aquest registre ha de ser transmès al nou propietari si els canvien de mans del model. |
Altres equips |
| PSSR s'aplica a qualsevol forma de pressió del sistema, i els principis abans esmentats també es pot aplicar a qualsevol sistema que pugui tenir impacte en el públic i / o els membres del club i les seves famílies. Per exemple: |
|
| PSSR no s'aplica a qualsevol sistema de pressió que forma part de qualsevol sistema de frenada, el control o suspensió de qualsevol vehicle de rodes, erugues o muntat amb tren. (Tingueu en compte que l'orientació sobre el rendiment requerit dels sistemes de frenada per a trens en miniatura es dóna en la HSG 276 paràgrafs 80-84) |
| Més informació relacionada amb aquests temes es poden trobar en les publicacions rellevants suggerides a la secció de Lectures recomanades d'aquest full d'informació. |
Els tancs de gas recarregables. |
| Ara es coneix sota el nom genèric d'equips de pressió transportables termini ", tancs de gas i les vàlvules estan subjectes a les seves pròpies normes sota la pressió transportables Vesse / s Reglament de 2001 (TPVR) i el transport de mercaderies perilloses (classificació, empaquetat i etiquetatge) i ús de la pressió transportables Els recipients Reglament 1996 (CDGCPL2) (vegeu les referències pertinents a llegir més). Les normes actuals es deuen a ser reemplaçat el 2004 i més informació sobre l'aplicació de les noves regulacions als enginyers de model es publicaran en una publicació a part. |
Lectures addicionals |
| Sistemes de pressió Reglament de Seguretat de 2000. L122 HSE Books 2000 ISBN 0 7176 1767 X |
| El Reglament d'equips a pressió de 1999. SI 1999/2001 The Stationery Office Ltd |
| Equips a Pressió - Notes d'orientació sobre el Reglament de Regne Unit. Departament de Comerç i Indústria (novembre de 1999, URN99/1147) http://www.dti.gov.uk/strd/strdpubs.html # pressió |
| Aire Comprimit Seguretat HSG39 HSE Books 7176 ISBN 0 1531 6 |
| Guia per a la selecció i instal · lació d'aire comprimit serveis aeris Societat Britànica d'aire comprimit ISBN 0 905608 13 maig |
| El transport de mercaderies perilloses (classificació, envasament i etiquetatge) i ús de recipients transportables Reglament de 1996. SI 1996/2092 (modificada) L'Oficina de Papereria Ltd |
| Els recipients a pressió transportables Reglament de 2001 SI 2001/1426 The Stationery Office Ltd |
| De transport de passatgers ferroviari en miniatura - Orientació per a la pràctica segura. HSG216 HSE Books 7176 ISBN 0 2035 2 |
| L'operació segura dels ferrocarrils en miniatura, motors de tracció i vehicles de carretera. Entreteniment Full No12. Gratuït fullet HSE Books |
| Harris, KN - Calderes de model i Caldereria ETE Publishing 2000 ISBN 1 85.761 1144 |
| Evans, Martin - Mode / locomotora Calderes Argus Books Ltd 1976 ISBN 0 05.242.483 3 |
| Farmer, Ali - Model Caldereria Locomotora Ali Farmer 1988 i reimpressions ISBN 1 85260 007 1 |
Més informació |
| Els procediments de la caldera de prova estan disponibles a les secretaries de les organitzacions; |
|
| Mentre que cada esforç s'ha fet per garantir l'exactitud de les referències que figuren en aquesta publicació, la seva disponibilitat en el futur no pot ser garantida. |
| HSE preu publicacions gratuïtes i estan disponibles en HSE Books, PO Box 1999, Sudbury, Suffolk, C010 2WA. Tel: 01787 881165, Fax: 01787 313995 Pàgina Web: www.hsebooks.co.uk |
| Publicacions de SMS a preus també estan disponibles a les llibreries bones. |
| D'altra Línia d'Informació de consultes podeu trucar al HSE Tel: 08701 545500, o escriure al Centre d'Informació de HSE, Broad Lane, Sheffield S3 7HQ. Pàgina Web: www.hse.gov.uk |
| Aquest fullet conté les notes sobre les bones pràctiques que no són obligatòries, però que li pot ser útil en la consideració del que ha de fer. |
| Aquesta publicació pot ser reproduïda lliurement, excepte per a fins de publicitat, promoció o comercial. La informació està actualitzada al 12/03. Si us plau, citeu la font com MRLG. Justificant de recepció es fa a l'Enginyeria i Enginyer en miniatura model per la seva ajuda en la distribució d'aquesta guia amb la inclusió en les pàgines de les seves revistes respectives. Publicat pel Grup de Ferrocarrils en miniatura d'Enllaç de treballar en col · laboració amb la Salut i Seguretat executiu |
